Nancy Drew [Нэнси Дрю] Forever - Глава 13. Больной Посланник

Вы вошли как Странник | Группа "Гости"Приветствую Вас Странник | RSS
Наша группа В Контакте [NDStore]

ГЛАВА 13

Больной Посланник

После крепкого сна, Нэнси встала с кровати полная сил. Она не могла быть уверена в точности маршрута автомобиля Гаттермана, но она записал все, что смогла вспомнить.
Она позвонила Неду и услышала его сонный голос.
- Давай, Нед. Вставай и одевайся. Встретимся в правом коридоре. У нас нет времени. Сегодня великий день! Завтрак через десять минут.
Через полчаса Нед, с заспанными глазами, бледный, пришёл в ресторан отеля и скользнул в кресло напротив Нэнси.
- Я не могу поверить в это, - зевнул он, - ты прямо таки сияешь, а я выгляжу как мешок постиранного белья. Как тебе это удается, Нэнси?
Нэнси нетерпеливо отмахнулась и усмехнулась.
- Теперь перестань мне льстить и стань серьезным. Взгляни.
Она подтолкнула к нему карту Вены. На ней были фиолетовые, зеленые и красные линии.
- Что это значит?, - пробормотал Нед, глотнув апельсиновый сок.
- Это путь к фильму,- сказала Нэнси.
- Какому фильму? «Плененному свидетелю»?
- Да, да, да. Я видела часть его вчера вечером.
Нед полностью запутался.
- Вчера вечером?
Девушка покачала головой.
- Я смотрела его с Гаттерманом.
- Гаттерман!, - воскликнул Нед.
- Я хочу, чтобы ты перестал повторять все, что я говорю, - засмеялась Нэнси.
- Но все,что ты говоришь так удивляет, что я просто не могу ничего с собой поделать.
- Позволь мне все объяснить, - сказала Нэнси, и поведала другу о своей встрече с Гаттерманом.
- Это поразительно,- сказал Нед, когда она закончила, - я пошел с тобой, чтобы защитить и что ты в итоге делаешь? Идешь прямо в руки к мошенникам.
- Но это оправданный риск. Разве ты не видишь? Если бы я сказал тебе, они возможно узнали бы и отменили встречу. Мне очень жаль. Прости меня. Но нам надо спешить. Мне нужно чтобы ты арендовал и вел автомобиль, так что мы сможем проследить маршрут,по которому прошлым вечером меня вез Гаттерман.
Нед на мгновение печально посмотрел на нее, а затем улыбнулся.
- Хорошо. Поехали.
Как только они арендовали автомобиль и уже ехали, Нэнси разложила карту на коленях.
- Я думаю, что это где-то здесь.
Нед остановился, чтобы провести пальцем по карте.
- Ты, конечно, понимаешь, что нам придется объездить половину Вены,- сказал он.
- Я знаю,- вздохнула Нэнси, - Хорошо. Давай начнем с красной линии, и поедем на скорости 20 миль/час.
Более четырех часов, они без успеха ездили то по одной,то по другой улице. Наконец, Нэнси сложила карту, и положил ее в бардачок.
- Я сдаюсь,- сказала она.
- Нет, не делай этого,- ответил Нед.
- Но это безнадежно. Я не вижу здания с лестницей из двенадцати очень низких ступенек, ведущих к входной двери.
- Ну и что тогда будем делать?
Нэнси мрачно кивнула.
- Не стоит волноваться из-за этого. Сегодня лучше, чем вчера. По крайней мере, на этот раз мы не имеем дело с доберманом.
- Спасибо за утешение,- сказала Нэнси, вяло улыбаясь.
Они во время вернулись в отель, чтобы встретить профессора Бэгли и их друзей, которые приехали на автобусе. Первым, кого они услышали, был маленький водитель автобуса. Он говорил таким громким и скрипучим голосом, и привлекал к себе каждого, кто находился рядом.
- Штраус! Ах, да, он был так себе. Есть пара прекрасных мелодий - «На прекрасном голубом Дунае» и «Сказки Венского леса» . Но как его можно сравнивать с Моцартом?
Вдруг Бесс и Джорджи увидели что к ним идет Нэнси.
- Нэнси! -,одновременно закричали кузины, и помчался к ней.
- Я вижу, наш водитель автобуса как всегда в своем репертуаре,- улыбнулась Нэнси.
- Да. На всем пути из Зальцбурга, - стонала Джорджи.
- Он опять съехал с дороги?
- Да. И не один раз, - сказала Бесс, - это было ужасно. Однажды он так разозлился, потому что кто-то сравнил Моцарта с Бетховеном, что он остановил автобус, выбежал на улицу, и стал кричать «Бетховен дурак. Моцарт гений». Снова и снова. Профессору пришлось выйти на улицу и затащить его обратно в автобус.
Как только Нэнси проводила Бесс и Джорджи до их номера, она вернулась к профессору Бэгли и вездесущему Эрику Нэджи. Они пошли в близлежащее кафе, и заказали горячий шоколад и круасаны с маслом и джемом. Нэнси рассказала о своем недавнем опыте, в том числе о том, что Кесслер, вероятно, согласятся обменять себя на десять детей.
Лицо профессора Бэгли стало белым.
- Мы не можем допустить этого,- сказал он сердито, - Кесслер не должен возвращаться.
- Я знаю,- сказала Нэнси себе под нос, - вы получили последние указания о времени и месте встречи?
- Не слова. Но я думаю, что получу информацию сегодня. Мне сказали, чтобы я был рядом с отелем и на виду. Кстати, мы, наконец, поймали вора.
Глаза Нэнси сверкали от волнения.
- Вы хотите сказать, они проглотили наживку?
- Разумеется. Прошлым вечером я положил фальшивые документы в запечатанном конверте на дно моей сумки. Я сложил письмо дважды и бросил несколько крупиц соли в середину сгиба. Сегодня утром, я открыл конверт, и соли не было. Кто-то мастерски вскрыл конверт, прочитал содержимое, и отлично запечатал его, но не заметил соль.
- Ну, я должна сказать, что этот был немного более искусен, чем тот в аэропорту Мюнхена,- заметила Нэнси, - конечно, если бы этот вор был умнее, то он бы сымитировал обычное ограбление. Вы бы нашли сумку позже и возможно несколько бы вещей пропало.
- Хорошее предположение, но некоторые из них очень неуклюжи. Во всяком случае, теперь, когда они имеют информацию, все, что нам нужно сделать, это ждать связного с правильной информацией.
Нед, ушедший в свою комнату, вскоре присоединиться к ним, шутливо соперничая с Эриком за внимание Нэнси. Доктор Бэгли с видом совы наблюдал за ними.
Вдруг Нэнси услышала мужской голос из за столика непосредственно за профессором.
- Не оборачивайся, профессор Бэгли,- сказал он тихо, но настойчиво. Сделайте вид, что здесь никого нет. Я ваш связной. Слушайте внимательно. Сейчас мы можем свободно рассказать вам о месте встречи с детьми. Смотрите…
Голос замолк, задыхаясь. Нэнси повернулась на своем кресле, чтобы увидеть человека который упал от сердечного приступа. Она взяла на себя инициативу, помогая Неду и профессору перевернуть человека на спину и ослабить его одежду. Полагаясь на свою хорошую подготовку по оказанию первой помощи и техники спасателей, она проверила его пульс и наклонилась, чтобы прослушать его сердцебиение.
- Я ничего не слышу,- воскликнула она.
Нэнси быстро приняла правильно положение для искусственного дыхания, а Нэд, который помогал Нэнси в подобных чрезвычайных ситуациях, бил по груди пострадавшего.
Через несколько секунд, человек снова задышал и сердце его забилось.
- Держите его в тепле,- сказала Нэнси швейцару с одеялом, - я надеюсь, что кто-то вызвал скорую.
Действительно кто-то вызвал, и пока они ее ждали, несчастный стал приходить в себя, хотя у него парализовало левую часть тела.
Он пытался говорить, но мог сделать только нечеткие, булькающие звуки. Нэнси пыталась его успокоить, но его глаза дико смотрели на Эрика Нэджи.
- Что он пытается сказать нам?, - с беспокойством спросил профессор Бэгли.
Но слова человека были настолько искажены, что ни Нэнси, ни Нед, ни Эрик, ни профессора не могли их разобрать.
- Это позор,-сказала Нэнси, когда приехала скорая. Человек попытался подняться, указывая на Эрика, прежде чем упасть обратно на носилки.
- Я знаю, что он пытался на сказать что-то о Эрике, но что?, - пробормотала девушка.
- Я понятия не имею,- прошептал профессор Бэгли,- но невозможно обсуждать тайные дела рядом с толпой над нами.
- Кто-то должен быть с ним постоянно, пока он не в состоянии говорить,- заметила Нэнси.
- Я согласен, но я не думаю…,- начал говорить профессор, но врач скорой помощи прервал разговор.
Он похвалил Нэнси и ее друзей за спасение жизни человека, в то время как фельдшеры осторожно положил пациента в машину скорой помощи.
- Благодарю вас, сказала Нэнси. Я его племянница, и я хотела бы быть вместе с ним, если вы позволите.
Нед ахнул и профессор посмотрел, несколько удивленный
- Я позвоню вам из больницы, - сказала молодой детектив своим друзьям, двери скорой помощи закрылись и автомобиль тронулся.
Никто не заметил, что небольшой черный автомобиль отъехал от обочины и поехал за скорой. На переднем сиденье были господин Гаттерман и господин Бургер со злым выражением на их лицах.


Глава 14. Страшная Правда

Вернуться к Содержанию

Меню сайта
Форма входа
Логин:
Пароль:
Поиск
Календарь
«  Февраль 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728
Важно


Мини-чат
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Спасибо, что зашли
aleksej1998, MichaelTync, Thomasved, DonaldRoks, NathanTync, Michaelgoola, RichardReda, CraigBLeat, WitmarkCax, Raymondwhola, Dentalpi, ghjkkklis, Jaredcrect, noreenef16, ScottNak, BorisGrouh, Randyhox, MalcolmThola, kilbaVode, Antonshago, comptLigE, ManuelEnvef, Prikolist, gitinsabada, Andreygycle, almaz
Приходите еще, всегда Вам рады!