Во второй раз, после их прибытия в зону отдыха, туристическая группа помчалась из ресторана из-за чрезвычайной ситуации. Они побежали, но пятидесяти футах от автобуса остановились, поскольку преподаватель предупредил их: "Отойдите!" Из автобуса доносился шум, грохот и треск. - Кажется, там кто-то или что-то есть,- сказал Курт. - Я думаю, что это собирается взорваться!, - кричала Бесс, воздевая свои руки,- Ведь это так? Что-то собирается взорваться, и никто не хочет верить мне. - Взорваться?, - повторился профессор,- Почему что-то должно взорваться? - Потому что, возможно, там внутри находится бомба,- сказала Бесс, сжимая руку профессора,- Возможно, тот сумасшедший водитель заложил бомбу. Возможно … Внезапно, Нэнси и ее друзья оказались одни, поскольку остальная часть тура нырнула в укрытие в ресторан, так как они поверили в слова Бесс. - Только посмотри, что ты наделала, Бесс, - дразнила ее Джорджи, -ты заставишь всех за минуту всех залезть на дерево. Ты прекратишь говорить о бомбах?" - Я не могу с этим ничего поделать, если у меня аллергия на взрывающиеся вещи, -ответила Бесс. - Ничто не взорвётся, - вздыхала Джорджи,-может быть, кроме моей головы. Из-за тебя у меня жуткая головная боль. - А, что думаешь ты, Нэнси?, - вмешался профессор, в то время как зрители продолжали смотреть на автобус, который немного начал качаться от того, что вызывало шум внутри. Улыбка осветила лицо молодого детектива. - Нет",- сказала она, - я не думаю, что это - бомба или что-либо опасное. Постойте здесь минуту, я думаю, что мы можем решить эту тайну очень быстро". Нэнси подбежала к автобусу, открыла дверь и вошла внутрь, чтобы взять большой ключ, висящий рядом с рулем. Не теряя ни минуты, она поспешила к дверям багажного отделения и открыла их. Когда они открылись, все вздохнули с облегчением и удивлением. Внутри, запутанный в багаже, был человек в длинном красном нижнем белье. Он был связан по рукам и ногам его собственным поясом и галстуком, и судя по цвету его лица и приглушенным звукам, проникающим через кляп во рту, он был в ярости. - В каком то роде тоже бомба,- сказала Джордж. - Ну, кто он?,- спросила Бесс, начиная успокаиваться от своего недавнего испуга. - Держу пари, что он - настоящий водитель автобуса,-предположила Джордж. - Ты права,- сказала Нэнси, поскольку после того как его развязали он на удивительно хорошем английском рассказал, кем он был. - Как вы можете позволить беспомощному человеку болтаться в багажном отделении в течение почти двух часов, в то время как мошенник ведёт мой автобус!, - воскликнул он. - Но мы не знали,- выступила Бесс,- Честно. Мы услышали шум, но …" - УСЛЫШАЛИ ШУМ! ВЫ УСЛЫШАЛИ ШУМ!,- повторил возмущенный человек, когда обернул себя в одеяло, выданное владельцем ресторана, - КОНЕЧНО, ВЫ УСЛЫШАЛИ ШУМ! - Хорошо,- сказала Бесс, отступая назад, - мы сказали, об этом водителю и он ответил, что вы были только связкой запасных инструментов, подпрыгивающих в багажном отделении. Я имею в виду, не то, что Вы были запасными инструментами, но таким был шум... я не могу объяснить. - Нэнси, помогите мне,- вопила девушка. - ЗАПАСНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ!, - кричал маленький водитель автобуса, теперь почти танцующий от расстройством, - Вы должны были понять, что он врет,- добавил он, скрипя зубами,- он был похож на водителя автобуса? Нет! Теперь я похож на водителя автобуса. Поскольку все уставились на него, он посмотрел вниз на свое тело, которое было обернуто в одеяло из которого торчали его босые ноги. Его лицо снова покраснело, и он сердито закричал еще раз. - Правильно, смотрите на меня. Хотите меня смутить?. Дайте мне мою одежду! Нед подошёл, чтобы помочь. - Я введу его внутрь," сказал он,- и я посмотрю, есть ли у кого - нибудь здесь запасная одежда, чтобы дать её вам. Я вернусь". Он утешительно обнял человека за плечи. - Сэр, - сказал он, - вы прошли через ужасное испытание. Мы очень сожалеем. Позвольте мне помочь Вам. Идите со мной, и мы найдем для вас одежду и обед. - Не прикасайтесь к автобусу, - закричал водитель, угрожающе грозя пальцем другим, и Нед увел его,- я буду управлять им снова, когда я вернусь." Когда он и Нед наконец исчезли в в ресторане, вся группа засмеялась. - Не прикасайтесь к его автобусу!, - ухмыльнулась Джорджи. Полностью оправившись, Бесс опять стала шутить. - Эй, Джорджи, разве я не говорила тебе, что в автобусе была бомба? Молодые люди снова засмеялись. - Ты была права,- сказал Эрик,- если это не было взрывом, я не знаю, как это можно по-другому назвать. Но серьезно, это, должно быть, довольно страшно, быть связанным по рукам и ногам и с кляпом во рту, и мне становится не по себе, когда я думаю, что это могло произойти с нами." Бесс, которая стояла рядом с Нэнси, прошептала,: - Ты видишь, что я имею в виду. Он - действительно очень эмоциональный парень — и ты знаешь что?" - Что?, - спросила Нэнси. - Я думаю, что он давит на тебя. - О, Бесс перестань, - захихикала молодая сыщица. Их шутка, однако, была прервана профессором Бэгли, который сказал, что хочет поговорить с Нэнси. Они вместе прогуливались по травяной тропинке. - Я рада, что вы помните, что мы тогда не закончили нашу беседу,- сказала Нэнси. Она нетерпеливо улыбнулась. -Наш разговор окончился тогда, когда прибежала Бесс и начала кричать об автобусе. Последнее, о чём Вы мне сказали, это то, что вы хотели, чтобы они украли ваш багаж. - Вы можете предположить почему? - Да,- усмехнулась Нэнси, - у меня есть предположение. - Хорошо,- засмеялся профессор, - давайте услышим это. - Хорошо, - сказала Нэнси,- мое предположение - тем, что находилось в вашем багаже, вы хотели сбить со следа злоумышленников, чтобы помочь десяти детям - В яблочко,- мягко сказал профессор Бэгли, - прямо в цель. То, что я сделал, было преднамеренно. Я позволил им заметить, что я кладу запечатанный конверт в свою сумку, это та сумка на длинном ремне, которую я ношу с армии. Это - армейская привычка, знаете ли. Так или иначе в это конверте были очень подлинно выглядящие документы, которые содержат неправильную информацию о том, где дети, сколько их, и самое важное, неправильное время и место пересечения границы. - И они поверили в это?, - спросила Нэнси. - Уверен, что да. Было очевидно, что что – то есть в моей сумке. Все произошло в мужском туалете в Аэропорте Кеннеди в Нью-Йорке. Я зашел туда с конвертом и сумкой. Когда я вышел, у меня была только сумка. Я был похож на типичного, неуклюжего любителя, пытающегося скрыть что-то. Нэнси закрыла лицо руками и начала вопить. - Вы действительно сделали это, не так ли? Вы придумали такой замечательный план, и затем я и мои друзья пришли и разрушили его. Профессор покачал головой. - Нет, Нет, нет. Они попробую украсть документы еще раз, так, что не беспокойтесь. Я сделаю фальшивую информацию доступной для них снова — но, на этот раз, всё же, не слишком доступной. Я готов держать пари, что в течение двух дней они найдут ее. Фактически, в следующий раз я дам им время, чтобы прочитать их, заменить, и сделать вид, как будто ничто не было тронуто. Нэнси кивнула. - Очень умно,профессор. Вы, должно быть, были хорошим шпионом во время войны". Он покачал головой. - Если честно, я был очень плохим шпионом. Люди, ростом в шесть футов и нуждающиеся в очках, не могут хорошо замаскироваться. Иногда мне становиться интересно, как я прошёл через все это и ни разу не был пойман. Идя обратно к отелю, они увидели водителя одетого в костюм большого размера, который ему дал владелец гостиницы. С полным желудком и щедрыми похвалами от всех, водитель скоро стал очень болтливым и дружелюбным. Когда они ехали вниз по шоссе к Зальцбургу, он развлекал группу безостановочным монологом о красотах южной немецкой и австрийской сельской местности, великолепных музыкальных традициях города Зальцбурга, и самое главное, о жизни его кумира, великого композитора Вольфганга Амадея Моцарта. - Как вы знаете, он родился в Зальцбурге, - крикнул водитель так, чтобы все смогли услышать, - в этом небольшом красивом городе 27 января 1756 года. Он был гением! Говорю вам, он был гением! Он играл на клавесине, когда ему было всего четыре года, сочинял музыку уже с пяти лет, исполненную им перед императрицей Вены при ее королевском двор, когда ему было всего шесть лет. Он никогда не учился в школе. Только представьте! Никогда не ходил в школу. Всей его жизнью была музыка. Он выступал как вундеркинд в гастролях по всей Европе. - Но когда он стал старше, время его озарения прошло. Хотя он и сочинял самую великолепную музыку, какую я когда-либо слышал, никто, казалось, о нём не заботился, потому что к тому времени, он стал взрослым". Водитель был в возбужденном настроении, подобном его настроению, когда он был освобожден из багажного отделения. Его руки так сжали руль, что он съезжал с дороги, когда махал сначала одной и затем обеими руками в воздухе. - Он решил попытать счастье в Вене, женился и имел детей, но не мог получить постоянную работу. Вы можете в это поверить, молодые люди? Самый одаренный композитор, которого когда-либо знал мир — также превосходный исполнитель — и мир, проигнорировал его. Они проигнорировали человека, который сочинил «Дон Жуана» и «Волшебную Флейту»! Сорок симфоний. Больше чем шестьсот работ! - И они не платили ему достаточно, чтобы он мог содержать свою семью. Он умер в бедности в возрасте тридцати пяти лет!" Маленький человек вертелся и кричал, автобус съезжал с дороги и вызывал вздох всех в автобусе. - В бедности!,- проревел водитель, как только снова вернул автобус на дорогу. - О, Нэнси,- шептала Джорджи, - в некоторой степени я хочу того водителя назад, я желаю и чтобы он украл бы автобус. - В возрасте тридцати пяти лет!,- воскликнул водитель. "И они похоронили его на кладбище для бедняков в могиле нищего без надгробия, так что и по сей день…,- он повернулся снова и закричал, - по сей день никто не знает, где находится его тело! Самый великий композитор всех времен и один из десяти самых великих мужчин, которые когда-либо жили! Вольфганг Амадей Моцарт! Когда вы пойдете в Зальцбургский собор, склоните свои головы и прочитаете небольшую молитву о душах тех, кто отказал ему во славе и богатстве, в то время как он жил!" Внезапно водитель задумался и больше ничего не сказал по пути к Зальцбургу. Пассажиры, которые были напряжены этой трагедией, внезапно почувствовали это и вздохнули с облегчением. Сначала заговорила Бесс. - Ты знаешь,- сказала она Нэнси, - он испугал меня до смерти, и я не хочу испытать это снова, но я восхищаюсь его страстью к Моцарту. Я не знала многое о нем." Нэнси улыбнулась. - Я тоже. Я думаю, что это - первая крупица знаний, которые мы получим от этого тура" - Я тоже так думаю,- сказала Бесс, - но я надеюсь, что остальная часть тура будет более спокойная Постепенно, беседа оживилась и остальная часть поездки в Зальцбург была потрачена на разговоры, песни, и восхищение сельской местностью. Когда они приехали в старый город, они немедленно отправились в свой отель и оставили свой багаж, были несколько уставшими, но с нетерпением ждущими душа и хорошего обеда. Пока водитель и швейцары разгружали багаж, профессор вошел внутрь, чтобы зарегистрировать группу. Скоро он вновь появлялся, явно раздраженный. - Внимание! У меня есть плохая новость. В отеле говорит, что приблизительно четыре часа назад они получили требование, аннулирующее нашу бронь. Нам негде ночевать! ГЛАВА 4. Таинственное Вмешательство Вернуться с Содержанию |
Календарь | « Апрель 2024 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
Спасибо, что зашли |
Приходите еще, всегда Вам рады! |
|